Find opskrift

River Cafe Cook Book Two

Se Alle kogebøger


Forfatter   Gray, Rose
Sekundære forfattere Rogers, Ruth
Forlag Ebury Press
Udgivet 1997
Udgave 1
Illustrationer Jean Pigozzi, Martyn Thompson
Sider 352
ISBN 91864194
Bognummer 270
 
Side Opskrifter Opskriftsforfatter
128-9 Acquacotta
324 Almond tart (Torta di mandorle)
326 Almond, lemon and ricotta cake (Torta di mandorle, limone e ricotta)
346 Anchovies
308 Anchovy and rosemary sauce (Salsa d’acciughe e rosmarino)
311 Anchovy-caper mayonnaise (Maionese con acciughe)
330 Apricot, nectarine and plum bruschetta (Bruschetta di albiccoche, peschenoci e susine)
172 Artichokes baked in foil with thyme (Carciofi in cartoccio con timo)
184 Artichokes braised with white wine (Carciofi in padella)
45 Asparagus and mint frittata (Frittata di asparagi e menta)
98 Asparagus risotto (Risotto di asparagi)
155 Baby beetroots baked in foil (Barbe rosse in cartoccio)
168 Baked dried cannellini beans (Cannellini secchi al forno)
169 Baked fresh borlotti beans (Borlotti freschi al forno)
41 Baked mozzarella with trevise (Mozzarella con trevisano al forno)
206-7 Baked mussels with zucchini, capers and peppers (Cozzo al forno con zucchini, capperi e peperoni)
332 Baked pears with Valpolicella (Pere al forno con valpolicella)
154 Baked red onions with thyme (Cipolle rosse ripiene di timo)
164 Baked trevise wrapped in pancetta (Trevisano con pancetta e rosmarino)
238-40 Baked whole loin of tuna with coriander (Lombo di tonno al forno con coriandolo)
306 Balsamic red peppercorn sauce (Salsa di aceto balsamico)
144 Barley soup (Zuppa di orzo)
310 Basil mayonnaise (Maionese di basilico)
307 Basil, olive and anchovy sauce (Salsa di basilico e olive)
42 Beetroot, ricotta and beet leaf salad (Barbe rosse e ricotta)
322 Bitter chocolate roasted hazelnut torte (Torta di cioccolato amaro e nocciole arrostite)
344 Bitter chocolate truffles (Tartufi di cioccolato amaro)
16 Blackberries and Prosecco (More e prosecco)
334 Blackcurrant ice cream (Gelato al ribes nero)
16 Blackcurrants and Prosecco (Ribes nero e prosecco)
14 Blood oranges and Prosecco (Arance sanguigne e prosecco)
254-5 Boiled duck with chicken and cotechino (Bollito misto)
28 Boiled lemon and artichoke heart salad (Insalata di carciofi bolliti con limone)
346 Borlotti beans
191 Braised artichokes and leeks (Porri e carciofi brasate)
190 Braised bitter cicoria (Cicoria brasate)
185 Braised broad beans, peas and artichokes (Frittedda)
188 Braised cime di rapa (Cime di rapa brasate)
346 Brandy
39 Bresaola, beetroot and horseradish salad (Bresaola con barbe rosse e rafano)
26 Broad bean and pecorino salad (Insalata di fave con pecorino)
131 Broth with ciabatta and cannellini beans (Zuppa lombarda)
290 Bruschetta
297 Bruschetta with anchovies marinated in wine (Bruschetta con acciughe marinate nel vino)
294 Bruschetta with cavolo nero and oil (Bruschetta con cavolo nero e olio)
296 Bruschetta with dried broad beans and chilli (Bruschetta con fave secche e peperoncino)
294 Bruschetta with dried herbs (Bruschetta con erbe secche)
293 Bruschetta with mashed broad beans (Bruschetta con fave crude)
86 Bucatini with pangrattato and anchovies (Bucatini con acciughe e pangrattato)
134 Cannellini bean and bitter cicoria soup (Zuppa di cannellini e cicoria)
346 Cannellini beans
346 Capers
189 Cavolo nero braised with fennel seeds (Cavolo nero brasate con semi de finocchio)
130 Chestnut, pumpkin and farro soup (Zuppa di castagne, zucca e farro)
142 Chicken stock (Brodo di pollo)
346 Chickpeas
341 Coffee granita (Granita al caffè)
31 Coppa with winter leaves and mustard (Coppa con insalata d’inverno e senape)
112-13 Crab risotto (Risotto con polpa di granchio)
210 Crab salad (Insalata di polpa di granchio)
290 Crostini
298 Crostini of chicken livers with anchovies (Bruschetta di fegatini di pollo e acciughe)
204 Deep-fried shrimps (Gamberetti fritti)
42948 Drinks
346 Eggs
346 Farro
196-240 Fish and shellfish
200-1 Fish soup (Zuppa di pesca)
142 Fish stock (Brodo di pesce)
132 Fresh broad bean soup (Zuppa di fave fresche)
54 Fresh pasta (Pasta all’uovo)
306 Fresh red chilli and fennel sauce (Salsa di pimento e finocchio)
44-8 Frittata
305 Green chilli and lemon peel sauce (Salsa di peperoncino verde)
307 Green herb and pine nut sauce (Salsa di erbetta verde)
104-5 Green risotto with herbs (Risotto verde alle erbe)
102-3 Green risotto with pancetta (Risotto verde con pancetta)
311 Green sauce (Salsa verde)
30 Grilled aubergines with tomato-chilli paste (Melanzane alla griglia con pomodoro e peperoncino)
269 Grilled Bresse pigeon marinated in Vin Santo (Piccione alla griglia marinato con vin santo)
251 Grilled marinated pork chops (Costate di maiale marinat alla griglia)
258 Guinea fowl pan-roasted with milk and marjoram (Faraona con latte e maggiorana)
338-9 Hazelnut ice cream
338 Hazelnut ice cream (Gelato alla nocciola)
347 Honey
304 Horseradish sauce (Salsa di rafano)
334-9 Ice cream
346-7 Ingredients
177 Jerusalem artichokes and Parmesan (Topinambur con parmigiano)
218-19 Layered sardine sandwich (Strati di sardine)
336 Lemon and ricotta ice cream (Gelato al limone e ricotta)
340 Lemon granita (Granita al limone)
117 Lemon risotto with basil (Risotto al limone con basilico)
347 Lentils
75 Linguini with fresh broad beans (Linguini con fave fresche)
260 Loins of venison wrapped in coppa (Lombo di capriolo con coppa)
76-7 Marinated lobster spaghetti (Spaghetti con aragosta marinata)
40 Marinated mozzarella and crème fraîche (Mozzarella marinata con crème fraîche)
319 Mascarpone cream (Crema di mascarpone)
14 Melon and Prosecco (Melone e prosecco)
320 Monte bianco
12 Moscato d'Asti with fresh lime (Moscato d’asti con cedro fresco)
347 Mustard fruits
310 New olive oil mayonnaise (Maionese di olio nuovo)
347 Olive oil
278-9 Pagnotta
278 Pagnotta
318 Panna cotta with caramel (Panna cotta a caramello)
316 Panna cotta with grappa and raspberries (Panna cotta con grappa e lamponi)
68 Pappardelle with cavolo nero and lentils (Pappardelle con cavolo nero e lenticchie)
54-86 Pasta
340 Peach sorbet (Sorbetto alla pesca)
83 Penne with broccoli and green olives (Penne con broccoli e olive verdi)
84 Penne with zucchini and ricotta (Penne con zucchini e ricotta)
23 Peppers baked with tomatoes and anchovies (Peperoni al forno con pomodoro e acciughe)
192 Peppers in olive oil (Peperoni in padella)
17 Pink grapefruit and Prosecco (Pompelmp e prosecco)
186 Piselli, fave e lenticchie sott'olio
280-1 Pizza dough
286 Pizza with mozzarella, anchovies and trevise (Pizza con mozzarella, trevisano e acciughe)
284 Pizza with pancetta, rosemary and trevise (Pizza con trevisano, pancetta e rosmarino)
289 Pizza with potato, taleggio and white truffle (Pizza con patate, taleggio e tartufo bianco)
287 Pizza with robiola, white truffle and rocket (Pizza con robiola, tartufe bianco e rucola)
288 Pizza with taleggio, artichokes and prosciutto (Pizza con taleggio, carciofi e prosciuto)
335 Plum ice cream (Gelato alle prugne)
88-92 Polenta, wet
17 Pomegranate and Prosecco (Melagrana e prosecco)
341 Pomegranate granita (Granita al melagrana)
252-3 Pork tonnato (Maiale tonnato)
266 Pot-roasted pheasant stuffed with ricotta (Fagiano ripieno di ricotta in tegame)
178 Potato and anchovy gratin (Potate e acciughe al forno)
276 Potato sourdough starter
176 Potatoes with fennel and porcini (Patate con finocchio e porcini)
32 Prosciutto and fig salad (Insalata de prosciutto e fichi)
34 Prosciutto and radicchio with balsamic vinegar (Prosciutto con radicchio e aceto balsamico)
36 Prosciutto, parmesan and savoy cabbage salad (Prosciutto con parmigiano e verza)
15 Raspberries and Prosecco (Lamponi e prosecco)
60 Ravioli with beet leaves (Ravioli ripiene di bietole)
58-9 Ravioli with potato and rocket (Ravioli di patate e rucola)
61 Ravioli with pumpkin and mascarpone (Ravioli di zucca e nascarpone)
222 Red mullet with white wine, parsley and garlic (Trigliette al vino bianco, prezzemolo e aglio)
44 Ricotta and marjoram frittata (Frittata di ricotta e maggiorana)
100-1 Risi e bisi
110-11 Risotto with fennel and vodka (Risotto con finocchio e vodka)
99 Risotto with ricotta and basil (Risotto con ricotta e basilico)
263 Roast grouse marinated in milk (Tetraone marianto nel latte)
264 Roast grouse stuffed with bruschetta (Tetraone ripiene con bruschette)
250 Roast loin wrapped in crackling (Lonza di maiale avvolta nella cotenna)
234 Roasted Dover sole with oregano and bay (Sogliola al forno con origano e alloro)
22 Roasted squashes stuffed with sun-dried tomatoes (Zucca gialla intere al forno con pomodori secchi)
135 Rocket and potato soup (Zuppa di rucola e patate)
108-9 Rosemary risotto (Risotto al rosmarino)
268 Rroast partridge with thyme and mascarpone (Pernice con timo e mascarpone)
26-42, 210, 216-17 Salads
347 Salt
212 Salt cod (Baccalà)
216-17 Salt cod salad (Insalata di baccalà)
136-7 Salt cod soup (Zuppa di baccalà)
214 Salt cod with chickpeas (Inzimino di baccalà)
259 Salt-roasted chicken wrapped in pancetta (Pollo al sale con pancetta)
140 Sardinian wild fennel soup (Brodo di finochio e ricotta)
300-11 Sauces
232 Sea bass slashed and stuffed with herbs (Branzino ripieno d’erbe)
236 Seared marinated tuna (Tonno marinato e fiammeggiato)
226 Seared wild salmon (Salmone selvatico fiammeggiato)
248 Slow-roasted shoulder of pork (Spalla di maiale arrostita lentamente)
138 Soup of faro, borlotti, cannellini and chickpeas (Zuppa di farro)
118-44, 200-1 Soups
277 Sourdough bread
347 Sourdough starter
76-7 Spaghetti
80 Spaghetti with clams (Spaghetti alle vongole)
78 Spaghetti with mussels (Spaghetti con cozze delle marche)
74 Spaghetti with rocket and ricotta (Spaghetti con rucola e ricotta)
224 Spiedini of monkfish and scallops (Spiedini di coda di rospo e cappesante)
55 Spinach pasta (Pasta verde)
62-3 Spinach pasta with ricotta and summer herbs (Rotolo verde con ricotta e erbe d’estiva)
126 Spring acquacotta (Acquacotta di primavera)
12 Spumante Secco with borage (Spumante con borragine)
82 Squid spaghettini (Spaghetti con calamari)
262 Steamed and roasted duck (Anatra vapore e arrosto)
142 Stock
15 Strawberries and Prosecco (Fragole e prosecco)
328 Summer pudding with Valpolicella (Dolce estivo con valpolicella)
122-3 Summer ribollita (Ribollita d’estiva)
309 Summer thyme sauce (Salmoriglio)
174-5 Swiss chard gratin (Bietola gratinata)
64 Tagliatelle con mascarpone e pangrattato
69 Tagliatelle with deep-fried zucchini (Zucchini carbonara)
66 Tagliatelle with walnut sauce (Tagliatelle con salsa di noci)
72 Tagliatelle with white truffles (Tagliatelle con tartufi bianchi)
70 Tagliatellewith girolles (Tagliatelle con gallinacci)
309 Tarragon sauce (Salsa di dragoncello)
304 Tomato and chilli paste sauce (Pomodoro concentrato)
305 Tomato and cinnamon sauce (Salsa di cannella)
292 Tomato bruschetta with fresh cannellini (Bruschetta con cannellini freschi)
114-15 Trevise and pancetta risotto (Risotto con trevisano e pancetta)
48 Trompettes de mort and girolles frittata (Frittata di trombette dei morti e gallinacci)
143 Vegetable stock (Brodo di verdura)
38 Venison carpaccio (Carpaccio di cervo)
337 Vin Santo ice cream (Gelato con vin santo)
347 Vinegar
308 Warm anchovy sauce (Salsa calda d’acciughe)
88 Wet polenta with chicken stock and cavolo nero (Polenta in brodo di pollo con cavolo nero)
92 Wet polenta with fresh porcini (Polenta con porcini freschi)
90 Wet polenta with fresh white truffles (Polenta con tartufi bianchi)
116 White truffle risotto (Risotto con tartuffi bianchi)
229 Whole turbot with rosemary baked in sea salt (Rombe con rosmarino al sale)
156 Whole wood-roasted beetroots (Barbe rosse intere al forno)
106-7 Wild mushroom risotto (Risotto con funghi di bosco)
228 Wild salmon baked whole in sea salt (Salmone selvatico al sale)
270 Wood pigeons braised in red wine (Piccione selvatico in vino rosso)
151 Wood-roasted asparagus (asparagi al forno)
152 Wood-roasted aubergine (melanzane al forno)
162 Wood-roasted celeriac (Sedano al forno)
152 Wood-roasted cherry vine tomatoes (pomodorini al forno)
162 Wood-roasted Jerusalem artichokes (Topinambur al forno)
208 Wood-roasted lobster (Aragosta al forno)
158 Wood-roasted pumpkin (Zucca al forno)
223 Wood-roasted squid stuffed with chilli (Calamari ripiene con peperoncino al forno)
246-7 Wood-roasted suckling pig (Procellino al forno)
230 Wood-roasted turbot tranche with capers (Trancio di rombo al forno con capperi)
146-62 Wood-roasted vegetables
158 Wood-roasted whole organic carrots (Carote intere al forno)
165 Wood-roasted whole porcini (Porcini al forno)
150 Wood-roasted zucchini (Zucchini al forno)
24 Zucchini carpaccio
46 Zucchini frittata (Frittata di zucchini)
194 Zucchini, prosciutto e menta

Login


Log ind - så kan du angive hvilke kogebøger og madblade, der skal søges i:

Brugernavn (e-mail):


Kodeord:



Opret mig som bruger



Alle forfatterens titler:
River Cafe Cook Book Two (1997)
Opskrifter fra The River Cafe (1998)
River Cafe Cook Book Green (2000)